Tvoja majka mi je rekla da želi da ja budem tata tebi i tvojoj sestri.
Tua madre mi ha detto che vuole che io sia il papà tuo e di tua sorella.
Stvar je u tebi i tvojoj partnerki.
Ogni volta siete sempre tu e la tua collega.
I mnogo æemo doprineti i mojoj i tvojoj sreæi... ako ovaj dan proðe dobro.
E questo e' un grande patto per la mia felicita' e la tua... quindi questa giornata andra' bene.
Onda æemo da oladimo prema tebi i tvojoj mami.
E ci comporteremo bene con te...
Život si posvetio potrazi tog blaga, a postigao si to da se istorièari izruguju tebi i tvojoj porodici.
È tutta la vita che cerchi quel tesoro, ma la stimata comunità degli storici tratta te e la tua famiglia con derisione e disprezzo.
Kunem se što više uèim o tebi i tvojoj obitelji...
Giuro, piu' imparo su di voi e la vostra famiglia...
Ester i ja æemo tebi i tvojoj bebi pružiti svu ljubav koju imamo.
Esther e io daremo a te e al tuo bambino tutto l'amore che abbiamo da dare.
Pokaži se jednom od mojih ljudi i tvojoj se majci neæe ništa dogoditi.
Arrenditi ad uno dei miei uomini. Se lo farai, a tua madre non succedera' niente.
Ali obecavam ti, da nikada vise nece pretiti tebi i tvojoj majci.
Ma te lo prometto, non minaccera' piu' te o tua madre.
Odluèio sam da tebi i tvojoj porodici podarim plemiæku titulu.
Dio vi accogliera' di nuovo nel suo gregge.
Pa pošto tebi i tvojoj reputaciju oèigledno ne trebaju ni ja ni moj ukus za bednike, ti i tvoje Waldorf ime možete savladati ovu oluju sami..
Bene, dal momento che tu e la tua reputazione ovviamente non avete bisogno di me e dei miei gusti da pezzente, tu e il nome degli Waldorf potete cavarvela da soli.
Pa, nadam se da æe ljudi imati da kažu samo lepe stvari o tebi i tvojoj izložbi, zato što æeš ih èuti.
Beh, spero che la gente debba dire solo cose carine su di te e sul tuo lavoro perche' sentirai tutto.
Možda bi tebi i tvojoj policiji bilo od koristi malo opsednutosti, Dolane.
Forse un po' di ossessione farebbe bene anche a lei e ai suoi, Dolan.
Uzgred, izgled bitange dobro stoji i tebi i tvojoj ekipi.
E' proprio un bello aspetto quello da teppistelli per te e la tua cricca, a proposito.
Pa, reæi æu ti ono što sam rekao i tvojoj æerki.
Beh, posso soltanto dirti quello che ho detto a tua figlia.
To isto sam rekao i tvojoj mami sinoæ.
Si'. E' quello che ho detto a tua madre, ieri notte.
Kao što sam pomogao tebi i tvojoj mami.
Come io adesso, aiuto te e tua madre.
Plus je i tvojoj majci bolje.
In più sua madre sta migliorando.
To je na tebi i tvojoj ženi da odluèite.
Sta a te... e a tua moglie decidere.
Taj muškarac se stara o tebi i tvojoj deci?
Si occupa economicamente di te e dei tuoi figli, questa persona?
Znam što se dogodilo tebi i tvojoj obitelji.
So quello che e' successo a te e alla tua famiglia.
Ona, kao i ja, brine o tebi i tvojoj buduænosti.
A lei, come anche a me, importa di te e del tuo futuro.
Idi sad u Oregon pre nego što se nešto grozno desi tebi i tvojoj deci.
Va' in Oregon adesso, prima che succeda qualcosa di tremendo a te e ai tuoi figli.
Nadam se da oseæaš dubok majèinski ponos, zbog tvojih dobrih borbi, pružiæemo i tvojoj æerki priliku da se bori, kao ti, isto kao i ti.
Spero che senti un profondo orgoglio materno, perché hai lottato così bene... che daremo anche a tua figlia l'opportunità di combattere, proprio... proprio come te.
Ako je se doèepaju, trag ih može dovesti tebi i tvojoj obitelji.
Se i federali la prendono, potrebbe condurli a te e alla tua famiglia.
Ovo što radimo nije ništa što Klaus nije radio tebi i tvojoj braæi mnogo puta.
Quello che vogliamo fare... Non e' niente che Klaus non abbia fatto a te e tuo fratello... Una dozzina di volte.
Moja sućut tebi i tvojoj obitelji.
Le mie condoglianze a lei e alla sua famiglia.
Zaprijetila je tebi i tvojoj porodici.
Aveva minacciato te e la tua famiglia.
Užasno se ponio prema tebi i tvojoj majci.
Si e' comportato malissimo con te e tua madre.
Iz istog razloga kao i tvojoj sestri, Ani.
Per lo stesso motivo per cui lo fecero a tua sorella...
Tvoj vojnièki uspeh je bio na èast, ne samo tebi, veæ i tvojoj rasi.
I tuoi successi militari sono un onore non solo per te, ma anche per la tua razza.
Pa mi je žao što sam rekao ono o tebi i tvojoj porodici.
Quindi mi dispiace... Per quello che ho detto su di te e la tua famiglia.
Ono što se desilo njemu i tvojoj majci je stvarno velika tragedija.
Cio' che e' accaduto a lui e a sua madre e' stata di certo una grande tragedia.
Pa ako kažem mami, a ona kaže tvojoj mami i tvojoj...
Quindi se lo dico a mia madre e lei lo dice a tua madre e a tua madre... - Oddio.
I mogu zagorèati život i tebi i tvojoj prljavoj deci.
E posso renderti la vita un vero inferno e inoltre rovinarla ai tuoi piccoli bastardi. Mi hai capito bene?
Otadžbinska bezbednost je razgovarala sa vašim komšijama, stavila im do znanja da ako se bilo šta desi tebi i tvojoj porodici, svi æe snositi liènu odgovornost.
La Sicurezza Nazionale sta parlando con i suoi vicini, sta dicendo loro che, se dovesse succedere qualcosa a lei o alla sua famiglia, saranno tutti ritenuti personalmente responsabili.
Tako si u pravu, a zahvaljujuæi tvom smislu za prodaju i tvojoj slatkoreèivosti, potpuno si me kupio.
Oh, hai veramente ragione, e grazie alla tua abilita' commerciale e alla tua parlantina, mi hai proprio convinto.
Tebi i tvojoj pametnoj seksi dami, što ste uhvatili lika koji me je upucao.
Tu e la tua sexy, intelligente ex signora avete preso chi mi ha sparato.
Dao sam tebi i tvojoj porodici pristup svome brodu i još mi ne veruješ.
Vi ho fatti salire sulla mia barca... e tu ancora non ti fidi di me. Non siamo forse amici?
Kada ljudi prièaju loše stvari o tebi i tvojoj igri nikad ne smeš da oseæaš...
Se per caso la gente dovesse parlare male di te e di come giochi... - non devi mai provare...
Ali rekao si Amenadielu i tvojoj mami da æeš... da æeš sa njima otiæi u Raj.
Ma tu... hai detto ad Amenediel e tua madre che... saresti tornato con loro in Paradiso.
Dok mi je kćerka bila između života i smrti, prošaputao sam ženi na uho: "Jesam li ja kriv za ovo što se desilo mojoj i tvojoj kćerci?"
Mentre mia figlia stava combattendo tra la vita e la morte, ho sussurrato all'orecchio di mia moglie, "È stata colpa mia quello che è successo a mia figlia, tua figlia?"
1.0822350978851s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?